أسماء المنتجات الغذائية الألمانية الشائعة وما تعنيه – عند التسوق في ألمانيا، قد تواجه أسماء منتجات غذائية تبدو متشابهة لكنها تختلف في مكوناتها واستخداماتها. في هذا المقال، سنستعرض بعض الأسماء الشائعة للمنتجات الغذائية الألمانية ومعانيها، مع التركيز على الفروق بينها.
الفرق بين بعض المنتجات الغذائية الألمانية
1. Sahne vs. Crème Fraîche
- Sahne: تعني الكريمة في الألمانية، وهي غالبًا ما تكون سائلة وتستخدم في الطهي، الخَبز، والقهوة.
- Crème Fraîche: تشبه الكريمة لكنها أكثر كثافة وحموضة، مما يجعلها مثالية للطهي حيث لا تتخثر عند التسخين.
2. Quark vs. Joghurt
- Quark: نوع من الجبن الطازج يشبه الزبادي لكنه أكثر كثافة وأقل حموضة، يُستخدم في الحلويات والطبخ.
- Joghurt: الزبادي التقليدي، وهو أكثر سيولة ويأتي بأنواع مختلفة مثل الزبادي الطبيعي أو المحلى.
3. Butter vs. Margarine
- Butter: زبدة طبيعية مصنوعة من الحليب، تحتوي على نسبة عالية من الدهون الحيوانية.
- Margarine: بديل نباتي للزبدة، يُستخدم غالبًا في الطهي والخبز ويحتوي على دهون نباتية.
4. Brötchen vs. Brot
- Brötchen: تعني “خبز صغير”، وهي كعكات خبز فردية تُستخدم عادةً للفطور.
- Brot: الخبز العادي، ويشمل أنواعًا مختلفة مثل الخبز الأسمر والخبز المصنوع من الحبوب الكاملة.
5. Apfelsaft vs. Apfelschorle
- Apfelsaft: عصير التفاح الطبيعي.
- Apfelschorle: خليط من عصير التفاح والمياه الغازية، وهو مشروب منعش منتشر في ألمانيا.
نصائح عند التسوق
- قراءة الملصقات على المنتجات لمعرفة المكونات.
- تجربة أنواع مختلفة من المنتجات لمعرفة ما يناسب ذوقك.
- الاستفادة من توصيات السكان المحليين حول المنتجات الأفضل جودة.
فهم أسماء المنتجات الغذائية الألمانية يساعد في اتخاذ قرارات شراء أفضل. سواء كنت تبحث عن الكريمة المناسبة للطهي أو الزبادي المثالي لفطورك، فإن معرفة الفروق بين المنتجات تسهل تجربة التسوق في ألمانيا.
أسماء المنتجات الغذائية الألمانية الشائعة وما تعنيه
- للمزيد من المواضيع المرجو زيارة موقعنا
- انضم الى مجموعتنا على الفايسبوك: مجموعة الفايسبوك